dijous, 23 d’abril de 2015

barcelona-hèlsinki-barcelona

Hyvää keskiviikkoa (dimecres_wednesday) kaikille!
La Diada de Sant Jordi (Saint George's Day), also known as El dia de la Rosa (The Day of the Rose) or El dia del Llibre (The Day of the Book) is a Catalan holiday held on 23 April. The main event is the exchange of gifts between sweethearts, loved ones and colleagues. Historically, men gave women roses, and women gave men a book to celebrate the occasion—"a rose for love and a book forever." _Avui és Sant Jordi... la Diada de Sant Jordi... Dia del Llibre i Fira de les Roses, que a Catalunya vivim amb tant fervor. És el dia en què regalem llibres i roses als nostres éssers estimats! I felicitem els Jordis que duen el nom del nostre sant patró! 


Saint George is associated with several areas of Spain. He is the patron saint of the former Crown of Aragon, since King Peter I of Aragon won the Battle of Alcoraz with his patronage. _Sant Jordi és el patró de Catalunya, i sembla que és així per l'ajut que va prestar al rei Pere I d'Aragó l'any 1096 a la batalla d'Alcoraz, a Osca, lluitant contra els sarraïns. La versió més romàntica de la seva història inclou un drac... i una princesa atrapada pel drac... i una batalla contra el drac (que representa el mal i, en aquest cas, probablement els sarraïns)... de la sang del qual en van sortir roses que va regalar a la princesa. 


In modern times, the mutual exchange of books is also customary. Roses have been associated with this day since medieval times, but the giving of books is a more recent tradition originating in 1923, when a bookseller started to promote the holiday as a way to commemorate the nearly simultaneous deaths of Miguel Cervantes and William Shakespeare on 23 April 1616. Barcelona is the publishing capital of both Catalan and Spanish languages and the combination of love and literacy was quickly adopted. _A més a més, és el Dia Internacional del Llibre, promogut per la UNESCO l'any 1995 amb l'objectiu de promoure la lectura. L'origen, però, és de la nostra Diada quan, des de l'edat mitjana (segle XV), ha estat sempre tradició que els homes regalin una rosa a les seves estimades, i un llibre des de 1925. Per què el dia 23 d'abril? Doncs per a commemorar la mort (l'enterrament) de Miguel de Cervantes (també William Shakespeare va morir aquell dia del mateix any 1616). 


Today is the International Day of the Book which is also held in Finland. 'Kirjan ja ruusun päivä' is already the Day of Book and the Day of the Rose, when the city also lives this literary and cultural festival in which is designated a book and a writer of that day (this year is Kari Hotakaisen'n book 'Kantaja'). This year is held in April 23, but it changes there every year because of the mild weather. _Si avui és el dia Internacional de Llibre, a Finlàndia també se celebra. Kirjan ja ruusun päivä és el dia de la Rosa i del Llibre, quan les ciutats també viuen aquesta festa literària i cultural, en la que es designa un llibre i un escriptor/a del dia (aquest any és Kari Hotakaisen, Kantaja). La data allà és canviant, ja que com més s'apropa l'estiu, el clima és més benigne. Però aquest any coincideix també al 23 d'abril. 


You my also read in Helsingin Sanomat's and Yle's website references of the origin in Catalonia of this kirjan and ruusun päivä! _Hem trobat un parell d'articles a la premsa principal finlandesa, al diari Helsingin Sanomat (Ajatus kirjan juhlapäivästä on keksitty Kataloniassa 1920-luvulla. Myöhemmin päivä on kiitetty myös Pyhään Yrjöön, joka Cervantesin tapaan kuoli 23. huhtikuuta.i a Yle, la televisió nacional del país (Kirjan ja ruusun päivän alkuperä on vuodessa 1926, jolloin barcelonalaisen kirjakauppiaan ajatuksesta huhtikuun 23. valittiin kirjojen ja ruusujen päiväksi.), que parlen del Kirjan ja Ruusun päivä i fan referència als origens catalans de la festa! 

Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI!

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada