dijous, 31 d’octubre del 2013

AHIR vaig anar a...

AHIR vaig anar a veure... 'La Capitana, homenatge a Carmen Amaya', al Teatre Nacional de Catalunya, a Barcelona.
Yesterday I went to the theatre to see 'La Capitana, homage to Carmen Amaya'. TNC, Barcelona.


En motiu de l'Any Carmen Amaya, artista de primera fila del flamenc, catalana, gitana, que va nèixer a la barriada del Somorrostro de Barcelona l'any 1913, i que va morir a Begur al 1963, un dels actes programats és aquest espectacle al TNC de La Capitana, un viatge a través de diferents disciplines artístiques que vol mostrar com el flamenc ha traspassat ja tota mena de fronteres creatives. D'aquesta manera, amb aquest espectacle, descobrim la petja del flamenc en la creació contemporània, i explorem l'imaginari d'aquesta bailaora. Durant els onze anys que Carmen Amaya va ser a Amèrica, els èxits no van deixar d'acompanyar-la per tot arreu on actuava, des de Nova York fins a Los Ángeles, i la Casa Blanca d'en Roosevelt. Gràcies a ella el flamenc va agafar una gran revolada a nivell internacional.
If Catalonia has produced a handful of unquestionable universal artists, these must include Carmen Amaya, who managed to get her name alongside those of the most important 20th century creators. She was even She was invited by Franklin Roosevelt to dance in the White House in 1944, and also by Harry S. Truman in 1953. 'La Capitana' is a journey through different artistic disciplines, which seeks to drink from the dynamism with which flamenco art has surpassed all kinds of creative borders, to bring us closer to this extraordinary gypsy and universal woman. 

© David Ruano/TNC
Els encarregats de dur a terme aquest homenatge són el coreògraf Ramon Oller, que proposa un acostament a la figura de Carmen Amaya a través del seu esperit, sense pretendre ni copiar-la ni imitar-la, i per això cap artista n'ocupa el seu rol...

© David Ruano/TNC
...Rocío Molina a través del flamenc, que representa a la jove Amaya de 14 actuant, per exemple, al tablao de La Taurina...

© David Ruano/TNC
... Joan Guinjoan, músic, executa, amb el Grup Instrumental BCN 216, Homenatge A Carmen Amaya, una peça per a percussió, que inclou un grup d'instruments tan poc habituals com les esquelles, els gongs tailandesos i els wood-blocks afinats... cante jondo, zapateado, ... tot i és reflectit...

© David Ruano/TNC
... la cantaora Mayte Martín reconstrueix la vessant cantaora de Carmen Amaya, una dona lliure i transgressora...

© David Ruano/TNC
... i Jesús Carmona, bailaor, amb la col·laboració del Coro de Castañuelas de Barcelona.
On the occasion of the Amaya Year, the TNC has brought together such outstanding names as Ramon Oller from dance, Joan Guinjoan from music, and Rocío Molina, Jesús Carmona and Mayte Martín from flamenco, in a show that, more than a homage to Carmen Amaya, seeks to discover the mark she left on our contemporary creation, exploring the imaginary of this bailaora who had a magnetic personality and would come to put flamenco at the forefront of international art.

La sopresa més aplaudida de la nit, però, va ser l'aparació en escena de La Chana...
Antonia Santiago Amador. Bailaora Flamenca. Nacida en Barcelona (España) la madrugada del 24 de diciembre de 1946. Gitana catalana. Bailaora de raza, fuerza y gran virtuosa de los pies. Su baile autodidacta y puro desarrolló una rítmica personal y creativa que alimentó a las nuevas generaciones de bailaores del todo el mundo. Artistas legendarios como Manolo Caracol, sintieron devoción por ella. El Bailaor Antonio Canales, la calificó públicamente como 'su Maestra' (Beatriz del Pozo).
Apareix en la pel·lícula 'The Bobo' (The Bobo is a 1967 British comedy film starring Peter Sellers and co-starring his then-wife Britt Ekland), amb Peter Sellers.



La Capitana, Homenatge a Carmen Amaya és a la Sala Gran del TNC fins al 10 de novembre de 2013.


Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI!

dimecres, 30 d’octubre del 2013

HÈLSINKI

Hyvää keskiviikkoa (dimecres_wednesday) kaikille!
Tot just fa quatre dies que vam canviar l'hora, i tothom ja es queixa de com s'ha escurçat el dia. Però... mireu què passa a Finlàndia... i no cal anar tant al nord com a la Lapònia per veure-ho... a Hèlsinki, la capital, ja es percep suficientment...



Ells si que tenen motius per a queixar-se de la diferència d'hores de llum entre l'estiu i l'hivern, sobretot entr el pic de l'estiu i el pic de l'hivern! Why do people always blame for few hours of light after winter time switching? What shall the say in places like Finland?

MOI, MOI!

dimarts, 29 d’octubre del 2013

BARCELONA

Hyvää päivää kaikille!
Barcelona podria convertir-se aquest 2014 en ciutat meravella. I és que la capital catalana és una de les 28 finalistas, de 1200 candidates presentades d'arreu del món.

La ciutat meravella és una iniciativa de la fundació suïssa New 7 Wonders, i vol reconèixer les metròpolis més representatives de les fites i aspiracions de la civilització urbana global, així com fomentar el debat sobre com aquests nuclis de població han de responder els reptes presents i futurs. El fundador de New 7 Wonders, Bernard Weber, ha declarat que l'elecció reflecteix la diversitat de la societat urbana, en un moment històric en que més de la meitat de la població mundial viu en ciutats.
New 7 Wonders Cities is the third global vote organized by New 7 Wonders foundation. New7Wonders Cities will be a forum for discussing everything from urban planning to metropolitan governance, from tourism to architecture", said Bernard Weber, Founder-President of New7Wonders, launching the campaign in 2012.


Les 28 ciutats que han passat a la fase finalista són, a més de Barcelona... The 28 Official Finalists in the New7Wonders Cities campaign are... La Paz (Bolívia), Quito (Equador), l'Havana (Cuba), Ciutat de Mèxic (Mèxic), Mendoza (Argentina), Atenes (Grècia), Bangkok (Tailàndia), Beirut (Líban), Casablanca (MArroc), Chicago (Estats Units), Doha (Qatar), Durban (Sud-Àfrica), Ho Chi Minh (Vietnam), Istanbul (Turquia), Kuala Lumpur (Malàisia), Kyoto (Japó), Londres (Regne Unit)), Bombai (Índia), Perth (Austràlia), Phnom Penh (Cambodja), Praga (República Txeca), Reykjavik (Islàndia), Sant Petersburg (Rússia), Seül (Corea del Sud), Shenzhen (XIna), Vancouver (Canadà) i Vigan (Filipines). Les 7 ciutats meravella es coneixeran al 7 de desembre de 2014. Ja es pot votar les ciutats candidates a la web de la Fundació. Everyone can already vote for candidates!



MOI, MOI!

dilluns, 28 d’octubre del 2013

AVUI m'agrada...

AVUI m'agrada... aquest apartament del carrer Avinyó de Barcelona.
What today I like most... is this refurbished apartment in Barcelona.

src David Kohn Architects
L'estudi d'arquitectura anglès David Kohn Architects va guanyar, a principis d'aquest mes d'octubre, el premi al millor disseny d'interiors 2013 a l'INSIDE: World Festival of Interiors, en una gala celebrada al Marina Bay Sands Hotel de Singapur, en competència amb 55 altres projectes, per la reforma i remodelació d'un apartament al carrer Avinyó de Barcelona.  “We are absolutely delighted to have won the award,” diu Kohn. “The project demonstrates how an interior can be about the city in which it is situated— an homage to Barcelona.”

Tiled Barcelona apartment wins World Interior of the Year 2013
src dezeen
Carrer Avinyó és un apartament del barri gòtic de Barcelona, prop de la Plaça George Orwell. Carrer Avinyó is a piano nobile apartment in the Gothic Quarter of Barcelona. The apartment is situated on the corner of a significant local crossroads. The apartment building has a distinctive triangular form that is echoed in the adjacent public space, Plaça George Orwell. 

Tiled Barcelona apartment wins World Interior of the Year 2013
src dezeen
Una de les primeres coses que es van fer, va ser retirar tots els embans que dividien l'espai per a crear una àmplia sala. Aquest apartament és un espai de vacances per a dos germans que ja havien viscut a la ciutat de Barcelona, per això, la seva filosofia rau en la búsqueda d'harmonia amb l'entorn medieval del barri. A primary design move in the apartment’s refurbishment was to take advantage of this special situation by removing all of the interior cross walls to create one large corner room. The apartment will be the holiday home of two brothers who grew up in Barcelona. 

src dezeen
Les habitacions, tres en total (més un bany) s'han insertat en peces individuals, com si fossin petits apartaments. La passarel·la-llibreria comunica les habitacions amb el bany. La taula de menjador s'ha dissenyat especialment per a encabir-se en el racó cantoner. Bedrooms were created inside large pieces of furniture that have the appearance of small buildings – the city beyond the apartment walls is mirrored by a diminutive city within. The high-level library becomes balconies that connect each bedroom to their en-suite bathrooms. A large, specially-designed dining table stands at the street corner where the red and green tiles mix as an invitation for gatherings of friends and family.

src dezeen
El terra està decorat amb rajoles hidràuliques que dibuixen un gradient completament integrat amb la forma triangular de l'apartament, i dissenyades expressament per al projecte per la mateixa empresa que subministrava rajoles a en Gaudí (Mosaics Martí). The new mosaic floor of the apartment is decorated with a triangular pattern that matches the geometry of the plan (the tile pattern is graded in colour from green at one end of the apartment to red at the other to differentiate the brothers' private spaces). The encaustic tiles were manufactured by Mosaics Martí, suppliers of tiles to Antoni Gaudí.

Carrer Avinyo 34 by David Kohn Architects
src dezeen
src the editor at large
Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI!

divendres, 25 d’octubre del 2013

una MICA de TOT... i de RES

Hyvää perjantaita kaikille!
Continuem amb la visita a alguns dels llocs més impressionants del planeta. Última entrega... per ara. Friday again... and time to travel to some of the most amazing places in the World! Last chapter.

The National Forest Park of Zhangjiajie City in northern Hunan Province, China
photo © Peter Stewart
The Great Wall of China, Badaling
photo © Peter Stewart
Taktsang Palphug Monastery, Paro valley, Bhutan
photo © Csilla Zelko
Santorini, Cyclades islands, Greece
photo © Vasilis Tsikkinis
Burma (Myanmar)
photo © David De VleeschauwerClasse Touriste
The pink Lake Hiller in Western Australia
photo © Jean Paul Ferrero/Ardea/Caters News
The gardens at Sigiriya, Sri Lanka
photo © Nicolas Pelletier
Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI! Ja ihanaa viikonloppua!

dijous, 24 d’octubre del 2013

...sense títol

Hyvää torstaita (dijous_thursday) kaikille!


Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI!

dimecres, 23 d’octubre del 2013

AHIR vaig anar a...

AHIR vaig anar a... la Festa Estrella Damm dels Nominats als XIX Premis Butaca de Teatre de Catalunya.


Els Premis Butaca reconeixen les millors produccions escèniques que s'han vist a Catalunya la darrera temporada. Són, per tant, els guardons de referència del món del teatre a Catalunya des de l'any 1995 que, a més, són triats per votació popular.


A la Festa a l'Antiga Fàbrica Estrella Damm hi van assistir nombrosos professionals del teatre. A partir d'avui les votacions ja es poden fer a través de la web dels Premis Butaca.


I els nominats són...

...els nominats preparant-se per a la foto de família...
Amb 7 nominacions... Els Férestecs i Barcelona
Amb 5 nominaciones... T'estimo, ets perfecte... ja et canviaré.
Amb 4 nominaciones... El Nom, L'onada, La Bête, Smiley, El principi d'Arquimedes.
D'altres obres amb nominació... 28 i mig, Ivan i els gossos, Blackbird,  Roberto Zucco, Acorar, Bona gent, Oleanna, Afterplay, Cosmètica de l'enemic, la Flauta Màgica, The Wild Party, Siena, A Place to bury the Strangers i Concierto Concepto.
A més, el Premi Honorífic que també es concedeix cada any, passa a rebre el nom de Premi Honorífic Anna Lizaran.

...els nominats, ja organitzats per a la foto de família!
La sort és ara, doncs, en mans dels espectadors. I... el resultat serà anunciat el 3 de desembre en una gala que es cel·lebrarà a la Sala Tallers del TNC. Visca el Teatre!

MOI, MOI!

dimarts, 22 d’octubre del 2013

HÈLSINKIfinlàndia_finland

Hyvää päivää kaikille!


Com és la tardor a Finlàndia? Autumn facts for Finland.

src VisitFinland


Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI!

dilluns, 21 d’octubre del 2013

AVUI m'agrada...

AVUI m'agrada... que les antigues eines de treball decorin els nostres espais. 
What today I like most are tools as decor.

src remodelista (taller de Brancusi a París)
Les tendències dels darrers anys en decoració, i sobretot últimament amb el ressorgiment d'un renovat interès per les antigalles i els mercats d'objectes de segona mà, ha estat marcada per l'eclecticisme i la incoporació als espais domètics d'objectes, més aviat rudes, que han sortit de vells tallers i antigues indústries ja desmantellades, revivint aquests, d'aquesta manera, una segona etapa, amb una funció completament diferent... la decoració, i no l'ús. Decoration trending topics for the last few years have brought to our homes many objects, from antique markets and fly markets, that used to be in garages, artist studios, even in old abandoned factors. Most of them are rough, but they seem to fit very well know with its different function... decoration, not its old use, having, then, a second chance.

src remodelista (el taller de l'esculptora Ariele Alesko)
src remodelista (estudi del dissenyador alemany Frank Leder)
src remodelista
src remodelista (Salt House Inn)
src remodelista (café Sla, Àmsterdam)
Totes elles són eines moltes de les quals tenim a casa, ben amagades en un armari o en un calaix, esperant a ser utilitzades en un moment compromés, o de passió pel bricolatge, que ara poden sortir a la llum i acompanyar-nos, d'una altra manera i amb un altre objectiu, en el nostre dia a dia, com si d'una obra d'art es tractés. Doncs... benvingudes! They are tools that we have at home, always hidden in a closet or in a drawer, waiting to be used. Now they have also a different purpose. Welcome!

Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI!

divendres, 18 d’octubre del 2013

una MICA de TOT... i de RES


Hyvää perjantaita kaikille!
Continuem amb la visita a alguns dels llocs més impressionants del planeta.
Friday again... and time to travel to some of the most amazing places in the World!


Tikal, Guatemala
photo © Felipe Percastegui
Illa de Pàsqua_Easter Island, Chile
photo © Mark Zabala
Meteora, Grècia
photo © Andrei Pop
Aurora Borealis, Fjallsárlón glacial lagoon, Iceland
photo © David Wilkie and Paula Costello
Vall de Jiuzhaigou, Xina
photo © Allan Oman
Heart Reef, Great barrier Reef, Australia
photo © Martin Wasilewski
Machu Picchu, Peru
photo © Vincent McMillen

Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI ja ihanaa viikonloppua!

dijous, 17 d’octubre del 2013

una MICA de TOT... i de RES

Hyvää torstaita kaikille!
Un nou espai d'art obre al renovat i revitalitzat carrer Sèneca de Barcelona gràcies a les noves tendències en decoració i interiorisme (el vintage), l'art i els antiquaris... PLOM GalleryA new art gallery opens on renovated and revitalized Sèneca street in Barcelona thanks to new trends in decoration and interior (vintage), art and antiques... PLOM Gallery.


Desde que només era un petit carrer del barri de Gràcia, on hi havia el restaurant Roig Robí, i un parell de botigues més, Ox Mobiliari (mobles escandinaus dels anys 50, 60 i 70) i la galeria d'art i de mobiliari del segle XX Miquel Alzueta, multitud de nous comerços que es destaquen per la creativitat i l'estètica bohemia i artística, han anat ocupant els petits edificis d'aquesta travessia. Since it was only a small street in Gràcia, where there was only restaurant Roig Robí and a couple of stores, Ox Mobiliari (Scandinavian furniture of the 50s, 60s and 70s) and the art and XXth century furnishing gallery Michael Alzueta, many other new businesses that stand out for creativity and bohemian aesthetic and artistic, have occupied the small buildings of the street.

src very nice things
src very nice things
src very nice things
Però ara, al carrer Sèneca, anomenat ja SOHO de Gràcia, s'hi afegeix un nou espai, PLOM Gallery, que el 19 d'octubre obrirà les seves portes sota l'etiqueta de galeria d'art contemporani adreçada als nens. El seu objectiu és defensar el poder de l'art com a eina de formació i desenvolupament humà dels nens. Les obres de PLOM Gallery tenen un rol més aviat pedagògic... els nens es converteixen en petits col·leccionistes en adquirir una obra d'art. But now, at Seneca Street, now called SOHO of Gràcia, a new art gallery, PLOM Gallery  open its doors on 19th October, under the label of contemporary art gallery for children. Its goal is to defend the power of art as a tool for learning and development of children. PLOM Gallery has a rather pedagogical role ... children become young collectors when acquire art.

src PLOM Gallery
Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI!

dimecres, 16 d’octubre del 2013

BARCELONA

Hyvää päivää kaikille!
Hem trobat dos time-lapse fantàstics de la ciutat de Barcelona... Amazing time-lapses of Barcelona...

src ImgAce   via imgur
...de l'estiu de 2012_summer 2012... 



...i de l'estiu de 2013_summer 2013!



Nauttikaa! Gaudiu_Enjoy!
MOI, MOI!