dimecres, 5 de juny de 2013

HÈLSINKI

Hyvää ja aurinkoista päivää!

dia_02
L'agenda del segon dia del nostre viatge ja estava plena d'activitats des de primeres hores del matí... un petit tour de reconeixement de la part oest de la ciutat, on s'hi està construint tot un barri nou en un dels antics ports de la ciutat, Jätkäsaari, i d'una de les platges de la ciutat, Hietaniemenranta, la més gran de la ciutat (bé, per no dir que pràcticament l'única com a tal, ja que les altres que hi ha més aviat són caletes, o, sinó, te n'has d'anar cap a alguna de les múltiples illes de la ciutat, com Pihjalasaari, que fins i tot té platja nudista).


Per cert... saari vol dir illa.
Tot i que ja havíem esmorzat molt bé a l'hotel...


...ens va venir molt de gust provar un korvapuusti, un roll de canel·la molt típic dels països nòrdics, al vell cafè Regatta, a la mateixa zona, prop del club de rem de la ciutat, on s'hi van cel·lebrar les competicions de rem durant els Jocs Olímpics d'Hèlsinki de 1952.
A coffee and a 'korvapuusti' at 'Regatta kahvila' are always a good option to take as a snack while you are walking next to the park where there is the sculpture of Sibelius.


Aquí teniu una bona manera d'aprendre finès... l'evidència. A la barca hi posa tämä on vene que, precisament, la seva traducció és això és una barca! Més clar, l'aigua!
This is an obvious way to learn finnish... 'tämä on vene' means 'this is a boat'!


Abans del brunch al cafè Funny, a Bulevardi, una via principal de la ciutat, vam fer una paradeta a Hietalahdenkirpputori, un dels mercats de puces més concorregut a la ciutat. 
Before we had brunch at Funny's, in Bulevardi, a main thoroughfare of the city, we went to 'Hietalahdenkirpputori', one of the busiest flea markets in the city.


El tema dels encants a Finlàndia, o de les puces, no és com aquí. L'aprofitament i el reciclatge de les coses de segona mà té molta més importància i està molt extès... no marca cap estatus social, i tothom pot comprar-se alguna vegada una peça de roba de segona mà, o qualsevol altra cosa que aquí, ara, ens agrada de titllar com a vintage (cosa que, òbviament, fa pujar el seu preu).
A l'edifici adjacent que veieu amb la teulada de color verd hi havia hagut, durant molts anys, antiquaris. Enguany, però, han desaparegut perquè s'hi han instal·lat les paradetes de menjar i productes típicament finlandesos del Vanha kauppahalli, un antic mercat cobert de 1889 a la plaça del mercat davant de l'ajuntament de la ciutat al port principal de la ciutat, mentre aquest s'està restaurant.


A les 16h ens esperaven a l'hotel per dur-nos a un lloc molt especial, però abans, aprofitant el molt bon dia que feia, vam anar a fer un tom per Esplanadi (per dir-ho d'alguna manera, la rambla de la ciutat) per copsar el bon ambient que hi havia!


Bon ambient que no només era perquè l'estiu havia arribat, i les temperatures ho demostraven, sinó també perquè molts alumnes cel·lebraven el final de les classes a les escoles i la graduació de molts d'ells, passejant-se per la ciutat molt ben vestits i amb la seva gorreta blanca que els acredita com a graduats, i anant amb les famílies a una o altra festa. A la nit, la ciutat estava pleníssima de joves cel·lebrant-ho!
It was Graduation Day, and students walked the city very well dressed and with their white little cap that proves them as a graduates. At night, the city was full of young people celebrating it!

Ja són les 4 de la tarda! Cap a la sauna!
4pm! Let's go to sauna!


Vam estar un parell d'hores a la sauna Arla, al popular barri de Kallio. De fet, és totalment una sauna de barri, amb gent del barri. Una d'aquelles saunes de tota la vida, pública en aquest cas. Era la primera vegada que entràvem a una sauna finlandesa... de fet, era la primera vegada que entrava a una sauna. Però l'experiència va estar molt i molt bé!
Un cop ens havíem tret tota la roba, vam entrar amb una tovallola gran (per a assecar-se després de la dutxa) i una de petita (per a seure als esglaons calents de la sauna) a la cambra on hi ha dutxa per rentar-te i refrescar-te.


I d'aquí, a l'interior de la sauna. La sorpresa nostra va ser trobar-hi només gent local, professionals de la sauna, per dir-ho així, que, probablement, van veure en nosaltres una oportunitat per a divertir-se i, amb tota la bona fe i tacte del món, fer-nos-les passar... d'aquella manera, ja que un d'ells no parava de posar aigua a la caldera per a fer vapor (löyly) i per a que pugés la temperatura de l'habitacle, que potser arribava a uns 80º o 90º al primer instant. La primera impressió va ser forta, però t'acostumes una mica. Suposo que a l'hivern, t'hi acostumes encara més pel fred que fa a l'exterior! Nosaltres no som professionals, i no aguantàvem més de cinc minuts cada vegada. Un cop en tens prou, surts i et dutxes amb aigua ben freda, prens alguna cosa per a reposar els líquids perduts (ells ho fan amb cervesa... exclusivament), fas petar una mica la xerrada amb la gent, al pati o davant de la finestra perquè et toqui una mica l'aire i, si en tens ganes, tornes a entrar a la sauna i repeteixes el procés. Nosaltres ho vam repetir tres vegades... i cada vegada que hi tornàvem, els professionals de la sauna hi tornaven també. Era un patiment... agradable, i vam quedar encantats que passés d'aquesta manera tan autèntica i veraç.

src up with kallio
Aquesta és la sauna en la que ens ho vam passar tan bé!
Com més amunt, més calor fa! I tot crema molt!
Mentre ets a la sauna, et pots donar cops al cos amb unes branques de bedoll (vihta) humides per a estimular encara més la circulació. Creiu-nos si diem que no fa mal... ben al contrari, és força agradable (sempre sense passar-se, és clar) perquè les fulles són suaus i deixen anar una bona fragància!
Arla public sauna is in the popular and lively district of Kallio, where you will only find local people, 'sauna men', which won't have any problem to tell you how a finnish sauna works. You will learn new finnish words as 'löyly', the vapor after pouring water on the embers, and 'vihta', a birch branch you can use to hit your body to make circulate your blood.

src Pekka Kononen
Després de tot això, et dutxes, t'asseques, et poses la teva roba i te'n vas ben relaxat!
D'aquí ens en vam anar a sopar... al restaurant HSS Boathouse, en una illa a la que hi accedeixes en barca després d'un breu trajecte d'un parell de minuts. Hi ha diversos restaurants a Hèlsinki en grans cases o fortaleses construides en el passat en alguna de les múltiples illetes o illots de la costa de la ciutat.
There are plenty of restaurants in the islands of the coast of the city where you can get after a short boat trip, like HSS Boathouse ravintola, an old swedish yacht club.


Aquests són alguns dels plats que vam poder degustar!


Abans d'anar a dormir... ens vam quedar amb les magnífiques vistes de la ciutat que es tenen des de la terrassa del famós Hotel Torni, quan encara queden al cel escletxes de llum, i la temperatura encara no ha baixat gaire, ja cap a mitjanit!
Before going to sleep, you can even go up to the terrace of the Hotel Torni, where, at midnight, you can still stare at the sleepy city before the last light of the day has gone, and have some drinks.


Demà... més!
Tomorrow... even more!

Nauttikaa! Gaudiu!
MOI, MOI!

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada