divendres, 5 de setembre de 2014

AHIR vaig anar a...

Bologna _Part 4 _4a part
It was very hot there in Bologna. Fortunately there are a lot of porticoes to get protected from the sun! And fortunately there are ice creams! Such this of pear williams... from Cremeria Santo Stefano. Mmmm... delicious and refreshing! Italian ice creams deserve their good reputation! _Els primers dies que vam ser a Bolonya, la calor va ser força intensa. Sort dels porxos... i dels gelats artesanals! Com aquest de pera Williams... de la Cremeria Santo Stefano. Mmmm... deliciós i refrescant! Ja és ben merescuda la fama dels gelats italians!


But just after a moment from the sunset, everything changed. Weather didn't refresh too much, but the power of the sun decreased, and some air blew in the evening and all overnight. It was time to dream upon the stars... the stars of the film festival organized by the Cineteca of Bologna every summer, completely free, in Piazza Maggiore, from 20 June to 14 August. _Però quan el sol es ponia, la cosa ja canviava una mica. No refrescava massa, però la potència diurna del sol desapareixia, i un aire, amb força ganes, s'aixecava als vespres i durant la nit. Era l'hora de somniar amb les estrelles... amb les estrelles del cinema gràcies al festival que Bologna i la seva Cineteca organitzen cada estiu, de manera gratuita, a la Piazza Maggiore, del 20 de juny al 14 d'agost. 


'Sotto le stelle del cinema', one of the largest screens in Europe (outdoor festivals), that projects great classic restored films. _Sotto le stelle del cinema, en una de les pantalles més grans d'Europa (en festivals a l'aire lliure), projecta grans pel·lícules clàssiques restaurades.


We enjoyed 'L'ultimo metrò', by François Truffaut... _Nosaltres ens hi vam quedar a veure les últimes quatre pel·lícules... L'ultimo metrò, de François Truffaut...


...and also 'La Signora de la porta accanto', also by François Truffaut, and Pane, Amore e... with two very young Vittorio de Sica and Sophia Loren, by Dino Risi... _...i La Signora de la porta accanto, també de François Truffaut, i Pane, Amore e... amb uns molt joves Vittorio de Sica i Sophia Loren, de Dino Risi... 


...and 'Il Sorpasso', by Dino Risi, an homage to the italian Ferragosto. _...i Il Sorpasso, també de Dino Risi, que és un tot un homenatge a Ferragosto.


And finally, in case someone missed something from the city... Palazzo Accursio, a local products shop, 'Compianto su Cristo morto', Giardini Margherita, Library dell'Archiginnasio, Fontana del Nettuno and Palazzo Re Enzo, Madonna, a column from Basilica di San Petronio and Via Pescherie Vecchie (Quadrilatero). _I, per acabar, per si algú trobava a faltar alguna imatge més de la ciutat... Palazzo d'Accursio, una botiga de productes locals, Compianto su Cristo morto, Giardini Margherita, la Biblioteca dell'Archiginnasio, la Fontana del Nettuno i el Palazzo Re Enzo, una Madonna, columna de la Basílica di San Petronio i la Via Pescherie Vecchie (Quadrilatero).


Next week we'll show you how it was our little trip to Florence from Bologna. _La propera setmana us ensenyarem el que va donar de si l'excursió a Florència des de Bolonya.

Nauttikaa! Enjoy_Gaudiu!
MOI, MOI! Ja ihanaa viikonloppua!

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada